Phase 1 Unit 04
Pattern A  ·  会話(かいわ) + Grammar
(でん)(しゃ)でどこへ?
Where are you going on the train?
Morning rush hour at a Tokyo train platform. Ken stares at the route map, clearly lost. A friendly man waiting nearby notices and approaches.
ケン あの…すみません。しんじゅく…えーと…。
おとこのひと はい?しんじゅくですか?
ケン はい!えーと…でんしゃ が しんじゅく ですか?
おとこのひと ああ…「この でんしゃ しんじゅく ですか」ですね。はい、この でんしゃ は しんじゅく ですよ。
ケン 「は」…。この でんしゃ は しんじゅく ですか。ありがとうございます!
ケン・心(こころ)の中(なか) 「が」じゃない…「は」?ちいさい ことば だけど、ちがう…。
おとこのひと きっぷ を かいますか?
ケン きっぷ? あ、はい!きっぷ、かいます!
おとこのひと ふふ。「きっぷ かいます」ですよ。きっぷうりば は あそこ です。
ケン きっぷ を かいます…。ああ、あそこ ですか!ありがとうございます!
おとこのひと あ、でんしゃ が きますよ。がんばってね!
ケン・心(こころ)の中(なか) 「は」…「を」…「が」…。ちいさい ことば です。でも だいじ です!

English Translation
Ken Um… excuse me. Shinjuku… uh…
Man Yes? Shinjuku?
Ken Yes! Um… train [が] Shinjuku? (mistake: uses が instead of は)
Man Ah… you mean "Is this train [は] Shinjuku?" Yes, this train goes to Shinjuku.
Ken "は"… Is this train Shinjuku. Thank you so much!
Ken [thinks] Not "が"… "は"? Tiny words, but they're different…
Man Are you buying a ticket?
Ken Ticket? Oh, yes! Ticket, buy! (mistake: drops を)
Man Heh. It's "ticket を buy." The ticket counter is over there.
Ken Ticket を buy… Ah, over there! Thank you!
Man Oh, the train is coming. Good luck!
Ken [thinks] "は"… "を"… "が"… Tiny words. But they're important!
💡 Grammar Discovery
は vs が — Topic and Subject Markers

(pronounced "wa") marks the topic — what the sentence is about. Think of it as: "As for X…"

この でんしゃ は しんじゅく です。 "As for this train — it's Shinjuku."

marks the subject — often used when something new appears or when you're answering "what/who."

でんしゃ が きます。 "A train is coming." (The train is the new thing happening)

Ken's mistake: でんしゃ が しんじゅく ですか — he used が, but "train" is the topic he's asking about, so is natural here. Don't worry — even native speakers debate は vs が. For now, remember: if you're setting up "what we're talking about," use .


を — The Object Marker

(pronounced "o") marks the thing being acted upon — the direct object. It goes between the thing and the action:

きっぷ を かいます。 "I'll buy a ticket."

The pattern is: [thing] を [action]ます

Ken's mistake: きっぷ、かいます — he dropped を entirely. Japanese speakers will usually understand you without it, but it sounds choppy — like saying "Ticket, buy!" in English. Adding makes the sentence flow naturally.

日本語アンビエント学習 Index 04
At the café — first order Station signs